إعداد الصورة الكويتية لإستخبار آيزنك للشخصية ( صيغة الراشدين)
إعداد الصورة الكويتية لإستخبار " آيزنك " للشخصية ( صيغة الراشدين)
يعرض هذا القسم لإجراءات إعداد الصورة الكويتية لإستخبار " آيزنك " للشخصية (صيغة الراشدين) ، ويشمل وصفا عاما لترجمة بنود الإستخبار ، للصدق ، الثبات ، المعايير، الفروق بين الجنسين ، استخدامات الاستخبار .
أولاً : الصورة المعربة للإستخبار
قام كاتب هذه السطور باستخدام الصيغة العربية لاستخبار " آيزنك " للشخصية المعد للراشدين من اعداد وتعريب " أحمد عبد الخالق " (1991) والتى تعتمد على الصيغة الانجليزية المعدلة والمنشورة عام 1975 والواردة فى دليل التعليمات العربى الصادر عام 1991 والتى تحتوى على (91) عبارة يجاب عنها بنعم أو لا، مقسمة على أربعة مقاييس فرعية ، وقد قمنا بحذف عبارة واحدة منها وهي العبارة الزائدة التي توجد في مقياس الذهانية ومضمونها ( هل شعرت بالضيق عند إجابتك عن هذه الأسئلة ولذلك أصبح طول المقياس (90) عبارة وهى الصورة الأكثر شيوعا واستخداما في مصر والمملكة العربية السعودية مشتملة على (24) عبارة لقياس الذهانية و(20) عبارة لقياس الانبساط و(23) عبارة لقياس العصابية و(23) عبارة لقياس الكذب . وقد ترجمت بنود الإستخبار وتعليماته ترجمة عكسية إلى العربية بتصريح من "آيزنك ، سيبل " آيزنك" ، ثم خضعت الترجمة لمراجعات عديدة من قبل المتخصصين فى علم النفس وفى اللغة الانجليزية ، استخدم اللغة العربية الفصحى السهلة فى الصيغة المعربة وذلك حتى تناسب كل المتعلمين العرب تقريباً ( أحمد عبد الخالق ، 1991: 17) . ولم يجرى كاتب هذه السطور أى تعديل ( حذفاً أو إضافة) بالنسبة لمضمون البنود فى الإستخبار ، فأبقى على عددها (90 بنداً) ، وذلك لإتاحة الفرصة للباحثين العرب لإجراء بحوث مقارنة ، والاستفادة من نتائج الدراسات العربية المتوافرة على المقاييس الأربعة، وحتى تكون المقارنات المختلفة ممكنة بالنسبة للبنود والمقاييس الفرعية للإستخبار ككل، فضلاً عن أن تعديل البنود قد يثير مشكلات عديدة ( أنظر : أحمد عبد الخالق، 2000: 106) .